Traducciones
El idioma inglés es el más utilizado y estudiado en el mundo. La traducción de documentos es una necesidad cotidiana, por eso realizamos esta tarea de forma impecable.
Corrección de estilo
Es un trabajo artesanal que busca, con el mayor cuidado posible, suprimir fallas ortográficas, sintácticas y semánticas; además de realzar las virtudes de un texto, cuidando celosamente de mantener el estilo propio del redactor.
Transcripciones
Muchas veces existen documentos impresos muy importantes cuyo respaldo digital se extravió o nunca existió y requieren una digitalización.
Nosotros
¿Por qué trabajar con nosotros?
Porque disfrutamos de nuestro trabajo y acompañamos a nuestros clientes en cada etapa del proceso editorial para conocer en detalle sus requerimientos y definir la mejor estrategia que permita entregar un producto que sobrepase las expectativas de quienes confían en nosotros.
También estamos aquí para brindar asesoramiento integral en la realización de cualquier publicación, texto, audiolibro o material escrito —impreso o digital— que requiera el mayor cuidado, desde la maduración o evaluación de una idea, pasando por la redacción, edición, corrección y diagramación, hasta llegar a su publicación final.
Blog
Contenido que te puede interesar.
¿Lenguaje inclusivo?
Según la Real Academia Española, el lenguaje es, entre otras cosas, la «facultad […] de expresarse y comunicarse con los demás». Es la base de la experiencia humana. Gracias al lenguaje significamos el mundo exterior y damos forma a nuestro mundo interior. Algo existe...